The Baptist missionary Adoniram Judson (1788-1850), Memoir of Mrs. Judson, p. 149-50:

I just now begin to see my way forward in this [Burmese] language, and hope that two or three years more will make it somewhat familiar; but I have met with difficulties that I had no idea of before I entered the work. For a European or American to acquire a living oriental language, root and branch, and make it his own, is quite a different thing from his acquiring a cognate language of the west, or any of the dead languages, as they are studied in schools… When… we take up a language spoken by a people on the other side of the earth, whose very thoughts run in channels diverse from ours, and whose modes of expression are consequently all new and uncouth; when we find the letters and words all totally destitute of the least resemblance to any language we had ever met with, and these words not fairly divided, and distinguished, as in western writing, by breaks, and points, and capitals, but run together in one continuous line, a sentence or paragraph seeming to the eye but one long word; when, instead of clear characters on paper, we find only obscure scratches on dried palm leaves strung together, and called a book; when we have no dictionary, and no interpreter to explain a single word, and must get something of the language, before we can avail ourselves of the assistance of a native teacher… It unavoidably takes several years to acquire such a language, in order to converse and write intelligibly on the great truths of the Gospel. Dr. [William] Carey once told me, that after he had been some years in Bengal [India], and thought he was doing very well, in conversing and preaching with the natives, they (as he was afterwards convinced) knew not what he was [talking] about. A young Missionary, who expects to pick up the language in a year or two, will probably find that he has not counted the cost.

John 3:16 (Judson) ဘုရားသခင်၏သားတော်ကို ယုံကြည်သောသူအပေါင်းတို့သည်၊ ပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်၊ ထာဝရ အသက်ကို ရစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည် မိမိ၌ တပါးတည်းသော သားတော်ကို စွန့်တော်မူသည်တိုင်အောင် လောကီသားကို ချစ်တော်မူ၏။